Hi haurà remor de somnis i estels que esquitxin la vida monòtona i trista de l'hivern. Hi haurà la pau i potser una aura que embolcalli de tendresa cada batec que s'esmuny per les escletxes de l'absència. Hi haurà un regalim de fe i un rajolí d'innocència enmig de tanta sequera sense pàtria ni bandera. Hi haurà l'oblit quan els segles trontollin i la nostra cal·ligrafia esdevingui cada cop més ombrívola. Hi haurà l'adéu i la brisa suau que acarona la crinera de l'última dona que, amb llàgrimes als ulls, va demanar la lluna quan la lluna era plena. Hi haurà la boira sempre eterna i una altra campana anònima repicarà per ningú.
[ Punxa si ho vols escoltar]
Rumore di sogni
Ci sarà rumore di sogni
e stelle che schizzino la vita monotona e triste dell'inverno. Ci
sarà la pace e forse un vento dolce che avvolgerà di tenerezza ogni
battito che sgusci attraverso spiragli d'assenza. Ci sarà una scolatura di fede ed un pezzetto d'innocenza in
mezzo a tanta aridità senza né patria né bandiera. Ci sarà l'oblio quando i
secoli barcolleranno e la nostra calligrafia diventerà ogni volta più
ombrifera. Ci sarà l'addio e la lieve brezza che
accarezza la criniera dell'ultima donna che con le lacrime agli occhi, domandò
la luna quando la luna era piena. Ci sarà la nebbia sempre eterna ed un'altra
campana anonima rintoccherà per nessuno.
[Versió italiana d’Anna Cinzia Paolucci]
ENTRELLUM POESIA
|